
Devido a sua fama de idioma difícil e inacessível, o alemão acaba sendo o alvo de aprendizagem apenas daqueles cuja motivação para conhecê-lo se prova muito concreta. As dificuldades geradas por es...

Continuamos hoje com a série sobre expressões do dia-a-dia, em francês.Allons-y! 1. C’est de l’arnaque! – Isso é um roubo! (algo muito caro) 2. C’est une connerie! – É uma droga ! 3. Ça vaut la pei...

Salut! Comment ça va? Os sons representados no título do post são a razão porque dizem que para francês precisa fazer biquinho e em muitos casos precisa mesmo. Os sons œ e ø não têm correspondentes...

A língua em uso numa sociedade é produto de uma cultura e reflete o pensamento de um povo. Desse modo, as unidades léxicas, por meio dos significados atribuídos por um grupo social, determinam um o...

Talvez esses sejam seus primeiros passos em francês. Talvez você já tenha ido até a metade do caminho, mas queria relembrar o que conhece do idioma. Ou, quem sabe, você esteja estudando por conta p...

DIFERENÇAS NA EXPRESSÃO DO ASPECTO E ALTERAÇÃO DO VALOR ASPECTUAL – ANÁLISE CONTRASTIVA ENTRE O ALEMÃO E O PORTUGUÊS

O espanhol, também denominado castelhano, é o idioma oficial da Espanha, na Europa; Argentina, Bolívia, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Chile, Equador, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, P...

Este trabalho tem como objetivo apresentar o conteúdo referente ao capítulo 9, Modelo Japonês de Administração do livro Teoria Geral da Administração (Maximiniano, 2008). A seguir serão descritas a...

Esse pequeno resumo tem o objetivo de ajudar nas referências em latim para uso em textos diversos. Veio da necessidade de ver que são de uso comum em diversos textos e livros nas mais diferentes ár...

Num escuro dia de inverno, uma carruagem atravessou lentamente as ruas de Londres, cobertas por intenso nevoeiro. Dentro dela ia uma menina de olhar sério, apoiada no ombro do pai, o capitão Crewe....